Een heel mooi en typerend woord dat in Amsterdam en omstreken veel werd en wordt gebruikt. Het komt uit het Hebreeuws: kinne = nijd en sinne = haat. Er zit ook afgunst in en jaloezie.

Je bent wel eens in een situatie dat een ander iets heeft dat jij eigenlijk ook wel zou willen hebben. Dat kan een ding zijn zoals een mooie auto of weer een nieuwe caravan of super TV of……. . Maar het kan ook de jaloersheid zijn op hoe een ander zich gedraagt en vooral dingen zegt die jou raken en waar je niet tegenop kan.

De historie van Amsterdam is verweven met de Joodse cultuur. Heel veel Amsterdamse woorden komen uit het Hebreeuws zoals kinnesinne. Het werd door de Joodse Amsterdammers veel gebruikt in de handel. Want waar je Jood zegt, zeg je handel. Al lachend wenste de ene Jood de ander geluk maar bedacht ondertussen alvast een plannetje om die ander jaloers te maken.

Bij de sport kun je met talent en hard trainen de top bereiken. Daarnaast is er de psychologische kant van het beïnvloeden van je tegenstander. Recht tegenover elkaar staan en dan diep in andermans ogen kijken bijvoorbeeld. In een teamsport werkt dat wat anders. Dan kun je als club je profileren. Je kunt trots zijn op de prestaties van de club en dat ook uitdragen.

In Amsterdam is Ajax een voetbalclub, met enige Joodse historie, die zich al jaren profileert als de beste. De prestaties zijn meestal heel goed geweest maar er waren en zijn ook wel mindere tijden. Vooral in zo’n mindere tijd heeft een supporter van die club het dan even moeilijk. Maar er is altijd het geloof in de betere tijden die weer komen.

Anderen die het niet zo met de geest van de club eens zijn grijpen in die wat mindere tijd de gelegenheid aan om hun smalende opmerkingen te uiten.

En daar is maar een woord van toepassing: kinnesinne!

Een antwoord op “Kinnesinne“

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *